検索結果: 112 件の求人
時給:2300円 ~ 2400円
掲載期間:03/25(月)〜03/31(日)
マンパワーグループ株式会社 SS首都圏第1支店
◆外資系ゲーム会社◆翻訳チェック&アドミ<時給2,400円>
雇用形態
派遣
給与
時給 2,300円〜2,400円
経験・スキルにより考慮 交通費支給有 月額円
勤務地
東京都渋谷区
神宮前
派遣、紹介予定派遣、正社員、大手や外資系企業のお仕事・求人はマンパワーグループにお任せください☆
★\在宅メイン/★初回の週以降は月数回の出社でOK♪新製品発売時などのプロモーシ...
時給:1900円
...方など、様々なご希望や働き方を応援します!
20代・30代・40代・50代と様々な年齢層の方が活躍中です♪
仕事特徴
未経験歓迎 経験者優遇
職種
オフィス系 一般事務・営業事務
仕事内容
◎日本語から中国語(簡体字)へゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
シナリオ、会話文などの翻訳
ゲームに出てくる場面の説明の翻訳
★就業開始日は柔軟にご相談可能です!お気軽にご相談ください
=========================
★お友達紹介キャンペ...
時給:1650円 ~ 1850円
掲載期間:03/21(木)〜03/31(日)
マンパワーグループ株式会社 SS首都圏第1支店
ゲームの翻訳チェック★英語スキルを活かす!★
雇用形態
派遣
給与
時給 1,650円〜1,850円
■ご経験スキルにより考慮のうえ決定 ■通勤交通費支給(規定あり)
勤務地
東京都渋谷区
南平台町
派遣、紹介予定派遣、正社員、大手や外資系企業のお仕事・求人はマンパワーグループにお任せください☆
大手スマホゲーム開発企業でのお仕事!英語にローカライズされたテキストのチェ...
時給:1600円
...で楽々お仕事スタート!≫
仕事特徴
未経験歓迎 女性活躍中 男性活躍中 フリーター活躍中 分煙・禁煙
職種
オフィス系 一般事務・営業事務
仕事内容
ゲームのローカライズに伴う
チェック作業をお願いします!
〜お仕事内容〜
外国語翻訳した発売前のゲームをプレイ
↓
・動作の不具合
・翻訳された表現をチェック
(文化的な違いによる違和感など)
↓
発見した不具合を報告
※電話対応なし
※座学研修あり&マニュアル完備
※多国籍な方が働くグローバルな環境です
勤務地...
通訳・翻訳
~外資系ゲーム開発企業・マーケティングチームでのローカライズ業務~
ベンダーから上がってくる翻訳チェックがメイン
具体的には…
・翻訳チェック業務
ベンダーに依頼したプロモーション(広告、広報、販売戦力、販売方法、チラシなど)の資料のローカライズ
・部署アドミ業務(※一部)
請求書作成、ロゴチェック、表示タイトル作成、業者との連絡窓口対応など
応募資格
ブランクOK
求めるスキル
・ゲームをすることが好きな...
時給:1900円
掲載期間:03/25(月)〜03/31(日)
株式会社ディンプル 東京オフィス
【英語使用】パンドラ本社での通訳・翻訳スタッフ/平日のみ週5
雇用形態
派遣
給与
時給 1,900円〜
※スキル・経験により時給は決定します
収入例)
時給2,100円×7時間30分×21日(週5日)=月収33万円以上可!
※勤務日数は一例です
勤務地
東京都渋谷区神宮前6丁目3番地7号
【interpreter】在宅OK《パンドラ》本社での英語通訳・翻訳@原宿
仕事特徴
交通費...
職種
翻訳・通訳
勤務期間
長期(3ヶ月以上)
業務内容
【ゲーム好きさんに!】
・開発中のソーシャルゲームをプレイ
・ゲーム内テキストの翻訳チェック
・正常表示かのチェック
・世界観にマッチしているかのチェック
*一躍人気になったあのお馬さん育成ゲームなど、有名タイトルを多数輩出!ゲーム会社からオシゴトが届きました!新しいゲームの内容チェックを行います。
*チェックする項目はテキスト!海外に向けて日本語のゲームがきちんと英語に翻...
時給:1800円
...
時給 1,800円
◎前払い可能(日払い制度/規定あり)
勤務地
東京都新宿区
土日祝休み,日払いOK,駅近のお仕事,20代活躍中,30代活躍中,40・50代活躍中,ブランクOK,長期…
\お話好きさんにオススメ/安心の充実研修*翻訳サービスの提案
\最初から時給1800円!今までの営業の経験があればOK!/
「人と話しながら働ける営業は好きだったけど、ノルマがいや……」そんな方にぜひオススメしたいオシゴト*
翻訳サービスなどを展開する企業でBtoBの営業をおまかせ...
通訳・翻訳
開発中のソーシャルゲームを実際にプレイしながら英語に翻訳されたテキストについての下記チェックを担当
・翻訳されたテキストが正常に表示されているか
・ゲームの世界観と翻訳されたテキストがマッチしているか
応募資格
未経験OK / ブランクOK
〇英語が母国語レベルの方
〇日常会話レベルの日本語スキル
〇ゲームが好きでよくプレイしている方
〇ゲームやアニメのローカライズ経験歓迎・優遇(なくても勿論OKです!) 職場の雰囲...
AI翻訳サービスのバックエンド開発に携わって頂きます。
・アジャイル(スクラム)開発のご経験
・Webアプリケーションにおけるバックエンド開発のご経験(3年以上)
・AWS環境におけるLambdaの利用経験
ネットワークエンジニア・サーバー設計
・AWSを使用した翻訳システムのサーバインフラ構築、自動化に向けたシステムの構築案件に携わっていただきます。
#在宅あり 応募資格
ブランクOK / 英語力不要
・Unix、Linuxサーバの構築経験
・仮想サーバ知見
*職種問わず、スキルある方やフリーランスの方も歓迎! 職場の雰囲気
男女比率
女性
男性
職場の様子
活気がある
しずか
仕事の仕方
テキパキ
...
400万円 ~ 800万円
...ライアントのグローバルマーケットへの進出のサポートができる!
非常にやりがいのある仕事です。
【業務内容】
① 新規開拓営業
電話にてアポとり⇒ヒアリング⇒マーケットリサーチ⇒見積り⇒プロジェクトマネジメント
弊社自社開発の翻訳支援ツールMHTを駆使し、さらなる営業展開を行っていきたく、アクティブな営業活動を促進していきます!
② 既存クライアントのサポート
お客様のお話を伺いながら、お悩みを解決していきます。
英語のみならず、営業展開、業務拡大において...
【業務内容と仕事の流れ】
本ポジションでは、翻訳のコーディネーション業務を行います。
昨今のグローバル化、AIの進歩に伴い、翻訳コーディネーションのお仕事の内容も進化しています。
営業担当がクライアントからの依頼を受注した後、その内容や納期にあわせて翻訳者以降の作業者に作業指示およびスケジュール管理をしていきますが、その中でのフローにおける業務を細分化していきます。
弊社におけるすべての翻訳業務は、弊社独自開発の翻訳システム『Machine Human Transla...
時給:2100円
【主な仕事内容】超有名SNS運営企業での言語品質管理関連業務をメインにお願いします。言語品質改善の戦略策定、外部ベンダーへのフィードバックやリソースの管理、言語品質関連プロジェクトへのサポートをお願いします。 ※アデコは、ウェブ・電話面談登録を実施!◆はじめてご登録される方は、エントリー後、MyPageにてご登録ください(エントリー後にメールにてご案内)
IT企業での言語品質管理業務の経験がある、あるいはアプリのローカリゼーション/翻訳の経験がある方 大歓迎です。
通訳・翻訳
CMや広告で見かける人気ゲームを手掛ける会社で翻訳・通訳業務をお願いします!
≪具体的に≫
ゲーム制作部隊にて
〇日本語⇔英語のリアルタイムの会議の通訳業務
(スピード<正確性を求められます)
〇日本語→英語のチャット文字変換、資料の翻訳
〇その他付随する事務業務:資料作成、外部とのやり取り、会議等の日程調整など
#初めての派遣歓迎 応募資格
ブランクOK
〇実務で英語を使 用していた方
〇英語/日本語でのビジネスレベ...
通訳・翻訳
メイン:
・米国本社が作成した各種コンテンツのローカライズ
・英語を話せないスタッフと米国本社のスタッフを橋渡しするコミュニケーションサポート
・マーケティング関連業務のサポート
サブ:
・社内や会員が参加するミーティングやイベントに参加し日英の逐次通訳
・海外スピーカーが日本会員向けにスピーチを行う際の通訳(逐次or同時通訳)やアテンド
・海外スピーカーが日本のイベントに参加した際、日本語スピーカーが話している内容を英訳
...
通訳・翻訳
≪インド人社員の翻訳・通訳(英⇔日)業務をお願いいたします≫
※現在は英語が話せる別社員が対応している業務を、引き継いでいただきます。
▼英文、和文翻訳作業
→説明資料/各種マニュアルの翻訳、社内共有資料の翻訳、社外から来るメールなど
▼通訳業務
→社内ミーティング時の翻訳など
▼その他、付随する業務
【使用ツール】
・Chatwork、Googleworkspaceなど 応募資格
未経験OK
≪職種未経験者OK!≫
...
300万円 ~ 400万円
...心部・城南エリアを中心に「高級建売戸建事業」「分譲マンション開発事業・ビル開発事業」「中古収益不動産再生事業」を行う当社にて、不動産物件のプロモーション映像を制作する「動画/映像クリエイター」兼「英語を使用した海外営業サポート業務(事務・翻訳・通訳・ヘルプデスク)」の担当者を募集します。海外事業推進ため、海外の展示会に出展することがございます。海外出張に興味がある方大歓迎です。
具体的には不動産物件のプ ロモーション映像を制作や、海外事業展開の推進に関する一連業務(英語の翻訳...
通訳・翻訳
契約書や書類の翻訳、海外現地の方のスケジュール管理を含む部署運営に必要な庶務、協力会社から届く請求書の内容の確認やシステム入力をお願いします。
契約書類の翻訳(英語⇔日本語)
テレビ会議での通訳
資料作成
経費精算受付
【研修期間】
OJT 応募資格
ブランクOK
●翻訳(英語⇔日本語)の実務経験がある方
少しでもご興味がある方は、お気軽に「★気になる!」をクリックしてくださいね!
但し、「応募歓迎」アプロ...
300万円 ~ 450万円
通訳・翻訳業務をお任せします
----------------------------------------------------------------------------------------------
いずれかお任せできる方を募集しております。
もちろん、どちらも対応可能な方大歓迎です。
<英語>
・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成
・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務
<中国語>
・日本語→中国語のチャット文字変換や...